BERNHARD LANGE
БЕРНХАРД ЛАНГЕберн
пол | возраст | ориентация: |
|
Внешние данные:
Ⅰ. Рост: 185 см
Ⅱ. Вес: 70 кг
Ⅲ. Цвет глаз: карий
Ⅳ. Цвет волос: блонд
Ⅴ. Оттенок кожи: светлый
Ⅵ. Телосложение: мезоморф
Ⅶ. Особенности: —
▌Запах: смесь миндаля, фундука и лесных орехов.
Общее описание: миловидный молодой человек, высокий и худой. Волосы, вечно растрепанные, больше походят на птичье гнездо, да и весь вид нарочно неопрятный, небрежный. Смотрит в глаза спокойно, но порой с затаенным смехом, граничащим с откровенной насмешкой. Обыкновенно носит с собой наушники, а еще очки для чтения, так как уже развивается близорукость.
Основные пункты биографии:
1. Бернхард деланно морщится, когда заходит речь о семье: у него она развалилась, едва ему исполнилось десять лет. Мать-бета так и воспитывала его в одиночку — отца-альфу он видел по выходным, когда тот снисходил до встречи: сам-то он встретил свою истинную, как он щебетал — пока матушка не заехала ему кулаком по лицу. С тех пор разговоров о его новом счастье не заводилось, да и мужик смотрел на экс-супругу с затаенным опасением. Бернхард молчал, но мотал себе на ус все, что говорила мать: и про природу-матушку, и про инстинкты, и про прочую дребедень, с которой умный человек совладать может, а вот такой, как его отец... В общем, представление о положении вещей у маленького Ланге сложилось не очень.
2. Он учился очень хорошо, с детства страстно изучая любую литературу, что оказывалась в его поле зрении. Он не стыдился своего рвения к знаниям и был любимчиком преподавателей, что вызывало недовольство и раздражение у одноклассников. Бернхард мог унизить словом, но дрался он не так хорошо, потому часто ходил с синяками, когда отказывался давать списывать и просто не угождал местным авторитетам, которым и шестнадцати лет нет. Впрочем, Бернхард никогда не жаловался и позиции свои не сдавал, исправно добиваясь высоких результатов и не обращая внимания на раздражающие мелочи вроде давления со стороны одноклассников. У него было несколько хороших друзей, и их ему вполне хватало.
3. Он серьезно болел во время старшей школы, но не бросал учебу. В одиннадцатом классе втюрился, как последний дурачок, в омежку из параллели, а когда тот заметил, был высмеян — с тех пор замкнулся и сделал выводы, что отношения вовсе ни к чему. Конечно же, потом отошел, но неприятный осадок остался, сделав его более осторожным в выражении чувств, откровенности перед собеседником. Криминалистикой увлекся как раз в это время, потому выбор специализации был очевиден. Благодаря высоким баллам поступил в университет без проблем, где учится и поныне, уже приближаясь к завершению бакалавриата и предвкушая дальнейшую деятельность в криминалистической лаборатории.
4. На втором курсе выпал на месяц из учебного процесса, поскольку подхватил вирус, давший серьезные осложнения на глаза. Мучался больше душевно, чем физически, так как не мог ни на что отвлечься — все требовало зрительного контакта. Начал тогда слушать аудиокниги, приноровился ориентироваться в пространстве с закрытыми глазами, прислушиваться к незначительным звукам. К счастью, зрение поправил, да и выздоровел полностью, но после этого случая с крайней ответственностью подходит к укреплению своего здоровья (закаляется, пьет витамины) регулярно проверяется у окулиста. После болезни некоторое время мучался паническими атаками, боясь вновь заболеть и на этот раз ослепнуть.
5. За последний год раскрепостился, стал наглее, увереннее в себе. Обзавелся достаточно широким кругом знакомств и получает искреннее удовольствие от общения с людьми. Полагает, что выбрал именно ту специализацию, которая ему подходит больше всего — баллистическую экспертизу, о которой может трещать без умолку часами. Начал испытывать влечение к однокурснику-альфе — через месяц переспал с ним, сразу предупредив, что лишь экспериментирует и не собирается развивать это в нечто большее, чем снятие физического напряжения. О своих похождениях, разумеется, никому не распространяется, но оправдывает свои поступки тем, что жизнь короткая, да и ему слишком любопытно.
Характер:
1. У Бернхарда уже давно сложился четкий образ, линия поведения в обществе. Он норовит блеснуть своими познаниями в той или иной области, произвести наилучшее впечатление начитанного, приятного собеседника, с которым так и хочется вести дискуссию. Он очень жадный до знаний, до всего нового, потому старается вычленить пользу из каждого разговора или действия, что-то для себя открывая и изучая. Бернхард открыт всем и всему, удивительно толерантный и порой чересчур любопытный, что может приводить к ряду негативных последствий.
2. Это не сразу заметно, но у него весьма шаткие моральные устои. Он считает себя выше того, чтобы быть ими скованными, потому легко поддается различным искушениям и, как он оправдывается, просто пробует, будь то травка на вечеринке или перепих с однокурсником-альфой. Чужие нравоучения его откровенно раздражают, и он, словно ребенок, делает все наперекор уже специально, даже если от этого ему будет только хуже. В перепалке он проявляет наглость и острую насмешку, но отступает, когда в качестве оружия начинают выступать кулаки: он трижды подумает, даже если имеет дело с очевидно слабым противником.
3. Физическое насилие вызывает у него отторжение и острую неприязнь. Бернхард убежден, что человека вполне можно растоптать словом и что это будет пострашнее сломанной челюсти, да и сказываются воспоминания о школьных годах, когда он отвечал на удары ударами, но никак не мог избавиться от надоедливых одноклассников. Бернхард старается отойти от этого, но развод родителей все равно оставил тяжелый осадок: он не верит в преданность и ценность брака, будучи глубоко убежденным, что природа все равно возьмет верх (вспоминая случай отца, нашедшего свою истинную пару спустя десяток лет жизни с матерью Берна).
4. Он с изощренным удовольствием издевается над стереотипными альфами: сильными и напористыми, подчиненными инстинктам. Бернхард едва контролирует это в себе — острую потребность как-нибудь задеть, сделать больно; в такие моменты ему кажется, что он мстит отцу. Берн вообще порой забывает о рамках приличия и элементарном инстинкте самосохранения, становясь заносчивым, чересчур острым на язык и просто считающим окружение никем и ничем. Впрочем, он быстро выходит из этого состояния, когда его тактично или не очень опускают с небес на землю — главное это сделать до того, как случай станет неизлечимым.
5. Он чурается серьезных, задушевных разговоров, когда надо открывать душу, потому что делать это он не умеет: жаловаться, плакаться, говорить о внутренних переживаниях. Бернхард на самом деле неплохой малый, у которого свои заскоки и тараканы. Если опустить такие вещи, как скачущую туда-сюда самооценку, излишне острый язык и отсутствие опыта нормальных, здоровых отношений, он очень даже интересный и открытый собеседник; молодой, но умный и перспективный юноша, искренне любящий то, чем он занимается, отдающий делу все свои силы.
Дополнительно:
• страхи: вновь тяжело заболеть, потерять зрение, стать беспомощным
• желания: жить припеваючи, будучи материально обеспеченным, заниматься любимым делом
• любит: кофе, булочки с маком; носить шарфы; осень и ее прохладу; изучать литературу, открывать для себя что-то новое; острить по поводу и без
• не любит: отца; стереотипных альф; физическое насилие; задушевные разговоры; сильную жару или холод
Связь:
Как нас нашли?
реклама